Token ID ICECKTx5ANpVDUN0rtWoYOzTJ9g


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha(?) / ..?..
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/17/2021, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICECKTx5ANpVDUN0rtWoYOzTJ9g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECKTx5ANpVDUN0rtWoYOzTJ9g

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICECKTx5ANpVDUN0rtWoYOzTJ9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECKTx5ANpVDUN0rtWoYOzTJ9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECKTx5ANpVDUN0rtWoYOzTJ9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)