Token ID ICABQvKLMhfiQEvWtb0FroLakQw


⸮ḥmi̯? 87 = [auf dem Gewand, 11] n =j nmt =k sb(j)


    verb_3-inf
    de
    zurücktreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg




    87 = [auf dem Gewand, 11]
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Gang

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wende deinen Schritt ab von mir (oder: meinetwegen), (du) Rebell!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/21/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABQvKLMhfiQEvWtb0FroLakQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQvKLMhfiQEvWtb0FroLakQw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABQvKLMhfiQEvWtb0FroLakQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQvKLMhfiQEvWtb0FroLakQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQvKLMhfiQEvWtb0FroLakQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)