Token ID IBkDMIcu4cntRElil1DsBangfeA




    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Wasserspende und Opfergaben des Osiris, dem Wab-Priester des Amun.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber (Text file created: 10/24/2019, latest changes: 09/20/2020)

Persistent ID: IBkDMIcu4cntRElil1DsBangfeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMIcu4cntRElil1DsBangfeA

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Token ID IBkDMIcu4cntRElil1DsBangfeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMIcu4cntRElil1DsBangfeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMIcu4cntRElil1DsBangfeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)