Token ID IBgCIddKxpsvdEIWr4SfZAn8ZRI




    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Mögest Du wie Re vor ihnen aufgehen.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/09/2018, latest changes: 08/16/2024)

Persistent ID: IBgCIddKxpsvdEIWr4SfZAn8ZRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIddKxpsvdEIWr4SfZAn8ZRI

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIddKxpsvdEIWr4SfZAn8ZRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIddKxpsvdEIWr4SfZAn8ZRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIddKxpsvdEIWr4SfZAn8ZRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)