Token ID IBgBIscVW7j3eU0Fp5BX9HkMULU
unplatziertes Fragment A
unplatziertes Fragment A
unbekannte Zahl von Zeilen zerstört
x+1
zerstört
ḥr
(unspecified)
(infl. unspecified)
zerstört
x+2
zerstört
[_]hꜣ[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
zerstört
x+3
zerstört
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_2-lit
koitieren; kopulieren (Menschen und Tiere)
(unspecified)
V(infl. unedited)
zerstört
sjr
(unspecified)
(infl. unspecified)
zerstört
unbekannte Anzahl von Zeilen zerstört
[---] [---] auf/Gesicht (?) [---] ? [---] 4 (?); kopulieren (?) [---] Husten/husten (?) [---] [---]
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgBIscVW7j3eU0Fp5BX9HkMULU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBIscVW7j3eU0Fp5BX9HkMULU
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgBIscVW7j3eU0Fp5BX9HkMULU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBIscVW7j3eU0Fp5BX9HkMULU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBIscVW7j3eU0Fp5BX9HkMULU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.