Token ID IBgAMKINEePy0EDSlhVUx6TKdBk




    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Jedermann sagt:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 01/30/2018, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: IBgAMKINEePy0EDSlhVUx6TKdBk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMKINEePy0EDSlhVUx6TKdBk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBgAMKINEePy0EDSlhVUx6TKdBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMKINEePy0EDSlhVUx6TKdBk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMKINEePy0EDSlhVUx6TKdBk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)