Token ID IBgAMAhITrjZ3kiNhsHKuMwSbDg




    verb_caus_2-lit
    de
    (etwas) erinnern

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    pronoun
    de
    warum?

    (unspecified)
    PRON
de
„Wieso wird ⸢dieses⸣ in Erinnerung gerufen?
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Charlotte Dietrich (Text file created: 01/30/2018, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: IBgAMAhITrjZ3kiNhsHKuMwSbDg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMAhITrjZ3kiNhsHKuMwSbDg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Charlotte Dietrich, Token ID IBgAMAhITrjZ3kiNhsHKuMwSbDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMAhITrjZ3kiNhsHKuMwSbDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMAhITrjZ3kiNhsHKuMwSbDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)