Token ID IBcCCN9hmkvQA0cyk3QOR4wGGW4




    verb_3-lit
    de
    gießen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hinterteil

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde in den Hintern gegossen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCCN9hmkvQA0cyk3QOR4wGGW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCN9hmkvQA0cyk3QOR4wGGW4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBcCCN9hmkvQA0cyk3QOR4wGGW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCN9hmkvQA0cyk3QOR4wGGW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCN9hmkvQA0cyk3QOR4wGGW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)