Token ID IBcAYKNUJvu2qEPHoAn4YeLCuVI


zweite Frau mit zwei Kolumnen von rechts nach links

zweite Frau mit zwei Kolumnen von rechts nach links D2 Jm D3 nb.t-pr



    zweite Frau mit zwei Kolumnen von rechts nach links

    zweite Frau mit zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    D2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    D3
     
     

     
     

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL
de
Im, die Herrin des Hauses.
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/01/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Schreibung variiert leicht bei Ranke, PN I, 25.3.

    Commentary author: Susanne Beck

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAYKNUJvu2qEPHoAn4YeLCuVI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAYKNUJvu2qEPHoAn4YeLCuVI

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAYKNUJvu2qEPHoAn4YeLCuVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAYKNUJvu2qEPHoAn4YeLCuVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAYKNUJvu2qEPHoAn4YeLCuVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)