Token ID IBcAWcHs4ePqnkWmiJ8HY41X9w8


von Mitte, erster Mann links, von rechts nach links

von Mitte, erster Mann links, von rechts nach links B1 Jb-ꜥnḫ jri̯.n Ḥn.w




    von Mitte, erster Mann links, von rechts nach links

    von Mitte, erster Mann links, von rechts nach links
     
     

     
     





    B1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ibanch, den Henu zeugte.
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/28/2017, latest changes: 12/20/2022)

Persistent ID: IBcAWcHs4ePqnkWmiJ8HY41X9w8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWcHs4ePqnkWmiJ8HY41X9w8

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAWcHs4ePqnkWmiJ8HY41X9w8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWcHs4ePqnkWmiJ8HY41X9w8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWcHs4ePqnkWmiJ8HY41X9w8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)