Token ID IBcASOEi4h55ukdWkmo5k3NWVgg


de
Zwiebeln / Knoblauch, b[dd-kꜣ]-Pflanze, [unterägyptisches Salz], […].

Comments
  • Ergänzung der Lücken anhand der erhaltenen Schriftreste und der Parallele Eb 660, wobei der Text hier nur eine verkürzte Version ist.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/17/2017, latest revision: 02/17/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcASOEi4h55ukdWkmo5k3NWVgg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcASOEi4h55ukdWkmo5k3NWVgg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcASOEi4h55ukdWkmo5k3NWVgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcASOEi4h55ukdWkmo5k3NWVgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcASOEi4h55ukdWkmo5k3NWVgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/24/2025)