Token ID IBUBdztG5zRNOUn4iFkuQIjEEmM
15
verb_2-lit
eintreten
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
Wepwaut ("Wegeöffner")
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
Als Horus, Herr der Maat, bin ich bei Upuaut eingetreten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdztG5zRNOUn4iFkuQIjEEmM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdztG5zRNOUn4iFkuQIjEEmM
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdztG5zRNOUn4iFkuQIjEEmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdztG5zRNOUn4iFkuQIjEEmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdztG5zRNOUn4iFkuQIjEEmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.