Token ID IBUBdzsohQSwOkidocJrFAVCXNA




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_5-inf
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
O, möge (es) für dich bei dir fortdauern.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdzsohQSwOkidocJrFAVCXNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzsohQSwOkidocJrFAVCXNA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzsohQSwOkidocJrFAVCXNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzsohQSwOkidocJrFAVCXNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzsohQSwOkidocJrFAVCXNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)