Token ID IBUBdzWUqYWsTEoRt25NyGh2eLs







    301b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Türflügel, Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    geheim

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
die verborgenen Türen
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)

Persistent ID: IBUBdzWUqYWsTEoRt25NyGh2eLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWUqYWsTEoRt25NyGh2eLs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Token ID IBUBdzWUqYWsTEoRt25NyGh2eLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWUqYWsTEoRt25NyGh2eLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWUqYWsTEoRt25NyGh2eLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)