Token ID IBUBdyn3EyQ3NE5xvmEU1uZhSnQ


de
Mögest du Unas mit dir nehmen, mit dir, (ihn) der für dich das Unwetter vertreibt, der für dich die Wolken verjagt, der für dich das Hagelwetter aufbricht.

Persistent ID: IBUBdyn3EyQ3NE5xvmEU1uZhSnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyn3EyQ3NE5xvmEU1uZhSnQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyn3EyQ3NE5xvmEU1uZhSnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyn3EyQ3NE5xvmEU1uZhSnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyn3EyQ3NE5xvmEU1uZhSnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/18/2025)