Token ID IBUBdxkSxCo9bkilvmXWqeaJXb4





    569c

    569c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    grün sein; gedeihen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    grün sein; gedeihen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Türkis

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
{Dein (f.) wꜣḏ} 〈Bist du (f.) frisch〉, ist das Türkis der(?) Sterne frisch.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBdxkSxCo9bkilvmXWqeaJXb4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkSxCo9bkilvmXWqeaJXb4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdxkSxCo9bkilvmXWqeaJXb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkSxCo9bkilvmXWqeaJXb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkSxCo9bkilvmXWqeaJXb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)