Token ID IBUBdxTjF3SXuUAzoH0HMAu6PNI




    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Horus hat (es) gegeben.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)

Persistent ID: IBUBdxTjF3SXuUAzoH0HMAu6PNI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTjF3SXuUAzoH0HMAu6PNI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdxTjF3SXuUAzoH0HMAu6PNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTjF3SXuUAzoH0HMAu6PNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTjF3SXuUAzoH0HMAu6PNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)