Token ID IBUBdxTBBoQic0GIm6PavcFsi6o


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    (unedited)
    V(infl. unedited)
    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
    verb_2-lit
    de
    fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
    preposition
    de
    in der Hand, im Besitz von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)
    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg



    3
     
     

     
     
    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde nicht zulassen, daß aus meiner Hand dieser mein Feind fällt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxTBBoQic0GIm6PavcFsi6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTBBoQic0GIm6PavcFsi6o