معرف الرمز المميز IBUBdxMM3CrOzkoVq6K8U5G8Ypc
Zerstörung sḫpi̯(.t) ḥtp.t.PL ḏfꜣ.PL n jm.j-rʾ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nsw.t Nfr-sšm-Rꜥw
Zerstörung
verb_caus_3-inf
herbeiführen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Opfer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
Nahrung
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
zu, für, an [Richtung]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
Neferseschemre
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Das Herbeibringen der Opfer (und) Nahrung für den Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Neferseschemre.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Sophie Diepold،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdxMM3CrOzkoVq6K8U5G8Ypc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxMM3CrOzkoVq6K8U5G8Ypc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxMM3CrOzkoVq6K8U5G8Ypc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxMM3CrOzkoVq6K8U5G8Ypc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxMM3CrOzkoVq6K8U5G8Ypc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.