Token ID IBUBdx9jrGRO7UKBuWAn32Zxhwo


mri̯{.tw} =j 〈tw〉 r 1,6 über 1,5 Zeilen zerstört



    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP





    1,6
     
     

     
     





    über 1,5 Zeilen zerstört
     
     

     
     
de
Ich liebe dich mehr [als ---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Comments
  • Emendation nach Gardiner, LEM 100,7, Anm. a.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx9jrGRO7UKBuWAn32Zxhwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx9jrGRO7UKBuWAn32Zxhwo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBdx9jrGRO7UKBuWAn32Zxhwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx9jrGRO7UKBuWAn32Zxhwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx9jrGRO7UKBuWAn32Zxhwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)