Token ID IBUBdwn7LFeQcE2zn1w0prm7rj4







    Sz.6.5:Titelzeile
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Das Herbeiführen eines Langhorn-Kalbes für das Abendopfer.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)

Persistent ID: IBUBdwn7LFeQcE2zn1w0prm7rj4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwn7LFeQcE2zn1w0prm7rj4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdwn7LFeQcE2zn1w0prm7rj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwn7LFeQcE2zn1w0prm7rj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwn7LFeQcE2zn1w0prm7rj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)