Token ID IBUBdWjXAQXQB0p2gbOKc4ntCsg



    verb_3-lit
    de
    (mit der Reuse) fischen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unedited)
    =3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Korb-Reuse (Fischfalle)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    stark

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe sie mit der starken Reuse gefangen".
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/29/2485, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWjXAQXQB0p2gbOKc4ntCsg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWjXAQXQB0p2gbOKc4ntCsg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWjXAQXQB0p2gbOKc4ntCsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWjXAQXQB0p2gbOKc4ntCsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWjXAQXQB0p2gbOKc4ntCsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)