Token ID IBUBdW3NJGSHW0IVlgvAzmCKUVU



    verb_3-lit
    de
    umarmen, umfassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Sykomore, Maulbeerfeige (Ficus sycomorus)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich habe die Sykomore umarmt.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdW3NJGSHW0IVlgvAzmCKUVU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3NJGSHW0IVlgvAzmCKUVU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3NJGSHW0IVlgvAzmCKUVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3NJGSHW0IVlgvAzmCKUVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3NJGSHW0IVlgvAzmCKUVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)