Token ID IBUBdQWU79wWKECFrbMZKRQsWQg


Frg. III,5 Satzanfang zerstört sn.w mꜥ~ḏꜣ~bw(.t) n pꜣ pnq Rest des Satzes zerstört






    Frg. III,5
     
     

     
     





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Schöpfkelle (zum Boot ausschöpfen)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_3-lit
    de
    ausschöpfen

    Inf
    V\inf





    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] zwei; eine Kelle für das Ausschöpfen [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: IBUBdQWU79wWKECFrbMZKRQsWQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWU79wWKECFrbMZKRQsWQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBdQWU79wWKECFrbMZKRQsWQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWU79wWKECFrbMZKRQsWQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWU79wWKECFrbMZKRQsWQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)