Token ID IBUBd8LeiFuFJEOVgQCJdd2Uto8


43 17 zerstört 44 zerstört [M~s] 45 nꜣ P~d~s pꜣ Jr~wn 18 zerstört 46 zerstört 47 zerstört [Mšnṯ] Qdš

de
[§43] ... [§44] ... [Masa], [§45] Pidasa, Arwanna, ... [§46] ... [§47] ... [Muschnatu] und Qadesch.

Comments
  • Nur Determinativ ist erhalten.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Nur Determinativ ist erhalten.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8LeiFuFJEOVgQCJdd2Uto8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LeiFuFJEOVgQCJdd2Uto8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8LeiFuFJEOVgQCJdd2Uto8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LeiFuFJEOVgQCJdd2Uto8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LeiFuFJEOVgQCJdd2Uto8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/26/2025)