Token ID IBUBd8AusWaziEbYk0YO6bSdXtg
verb_3-lit
erbeuten
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unspecified)
=3pl
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
4,5Q
[⸮_?]r
(unspecified)
(infl. unspecified)
23
[⸮_w_?]
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Bedarf
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
Sie beraubten 〈sich selbst〉 ... ihren ... des jährlichen Bedarfs,
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Der Paralleltext in Karnak gibt ḥꜣq.n=w st m jḫ,t=w ḏs=w ḥtr ḥr bꜣk.w=sn ...
-
Hier ist wohl nach dem Verb das reflexive Pronomen st, sn ausgefallen (Haplographie) wie die Parallele in Karnak und die direkte Rede des Hethiterkönigs in der Szene des Stelenrunds zeigt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8AusWaziEbYk0YO6bSdXtg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8AusWaziEbYk0YO6bSdXtg
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8AusWaziEbYk0YO6bSdXtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8AusWaziEbYk0YO6bSdXtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8AusWaziEbYk0YO6bSdXtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.