Token ID IBUBd6KHNrd6yk2urRz7pbubwqo



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    aufbrechen

    SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de
    Tonsiegel

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Man soll nicht(?) das Tonsiegel aufbrechen . . . !
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6KHNrd6yk2urRz7pbubwqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KHNrd6yk2urRz7pbubwqo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6KHNrd6yk2urRz7pbubwqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KHNrd6yk2urRz7pbubwqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KHNrd6yk2urRz7pbubwqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)