Token ID IBUBd5MaBuR0N0Hgn8xISwBsHkM


Beischrift beim 3. Opfergabenträger, mit Opferplatte ḥtp.PL n =k






    Beischrift beim 3. Opfergabenträger, mit Opferplatte
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Offerings for you!
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2025)

Persistent ID: IBUBd5MaBuR0N0Hgn8xISwBsHkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5MaBuR0N0Hgn8xISwBsHkM

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd5MaBuR0N0Hgn8xISwBsHkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5MaBuR0N0Hgn8xISwBsHkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5MaBuR0N0Hgn8xISwBsHkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)