Token ID IBUBd4mtNWIe5UuaoyI8eIibxZY




    place_name
    de
    Gebieterin, Herrin der Reinheit (Ort im Jenseits)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)





    7
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Gebieterin, Reinheitsherrin, der Mann(?) sagt:
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2020)

Persistent ID: IBUBd4mtNWIe5UuaoyI8eIibxZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mtNWIe5UuaoyI8eIibxZY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Token ID IBUBd4mtNWIe5UuaoyI8eIibxZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mtNWIe5UuaoyI8eIibxZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mtNWIe5UuaoyI8eIibxZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)