Token ID IBUBd3tGluWzB066qrI9smWtX7g


A1, 2 Spuren am Zeilenende ⸮[ḥm]? Ideogrammstrich und Gottesdeterminativ A1, 3 Lücke






    A1, 2
     
     

     
     





    Spuren am Zeilenende
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg





    Ideogrammstrich und Gottesdeterminativ
     
     

     
     





    A1, 3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
...] Majestät (?) [des Königs (?) ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Nur ein Ideogrammstrich und ein Gottesdeterminativ sind erhalten. In Kol. A2, 2 wird ḥm: "Majestät" so geschrieben, in B2, 15 das Wort sḫm: "Machtbild".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3tGluWzB066qrI9smWtX7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3tGluWzB066qrI9smWtX7g

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd3tGluWzB066qrI9smWtX7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3tGluWzB066qrI9smWtX7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3tGluWzB066qrI9smWtX7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)