Token ID IBUBd2rqQuQD8EjEtLn0LotSuQQ



    substantive_masc
    de
    Namenliste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Tjay

    (unspecified)
    PERSN




    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Chaii

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Chaut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Pa-wach

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Zugehörige Namensliste: Der Priester Tschay, der Priester Chaii, der Wab-Priester Chaut, der Wab-Priester Pa-wach, der Wab-Priester Re.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2rqQuQD8EjEtLn0LotSuQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rqQuQD8EjEtLn0LotSuQQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2rqQuQD8EjEtLn0LotSuQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rqQuQD8EjEtLn0LotSuQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rqQuQD8EjEtLn0LotSuQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)