Token ID IBUBd2qo7eK2UErtrq67iXIvjJk




    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
"Falle, du bist gefällt!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/03/2025)

Comments
  • Vgl. Tb 39 (pTurin 1791, Zeile 7)

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2qo7eK2UErtrq67iXIvjJk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qo7eK2UErtrq67iXIvjJk