Token ID IBUBd22rqnm08EDegyF3AGdXeQs



    verb_3-inf
    de
    legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Strick, Band, Fessel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    [Göttin in Skorpionsgestalt]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Deine Bande sind von Hededet geschnürt ("gelegt").
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd22rqnm08EDegyF3AGdXeQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22rqnm08EDegyF3AGdXeQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd22rqnm08EDegyF3AGdXeQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22rqnm08EDegyF3AGdXeQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22rqnm08EDegyF3AGdXeQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)