Token ID IBUBd1puKRQ5S001pFii6fb0VBM




    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    General des Herrn der Beiden Länder

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Schreiber des Königs, General des Herrn der beiden Länder, Ramose, gerechtfertigt.
Author(s): Dominik Ceballos Contreras; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: IBUBd1puKRQ5S001pFii6fb0VBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1puKRQ5S001pFii6fb0VBM

Please cite as:

(Full citation)
Dominik Ceballos Contreras, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd1puKRQ5S001pFii6fb0VBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1puKRQ5S001pFii6fb0VBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1puKRQ5S001pFii6fb0VBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)