Token ID IBUBd1RDnj5TyENvqJHgTpw8r3U




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [Bez. der alten hohen Gerichtshöfe]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
He NN, du hast keine Feinde im "Großen Haus" (=hohes Gericht)!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/11/2022)

Persistent ID: IBUBd1RDnj5TyENvqJHgTpw8r3U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RDnj5TyENvqJHgTpw8r3U

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd1RDnj5TyENvqJHgTpw8r3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RDnj5TyENvqJHgTpw8r3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RDnj5TyENvqJHgTpw8r3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)