Token ID HPRPAEH4FVFXHGHSP6HODNX7HU


KÄT 159.6.bis

KÄT 159.6.bis mj sḏd =j n =k ky tp-⸮rʾ? Lücke




    KÄT 159.6.bis

    KÄT 159.6.bis
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_caus_2-lit
    de
    erzählen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
Komm, daß ich dir einen weiteren Ausspruch/Anweisung (?) erzähle [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2025)

Persistent ID: HPRPAEH4FVFXHGHSP6HODNX7HU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HPRPAEH4FVFXHGHSP6HODNX7HU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Token ID HPRPAEH4FVFXHGHSP6HODNX7HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HPRPAEH4FVFXHGHSP6HODNX7HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HPRPAEH4FVFXHGHSP6HODNX7HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)