Satz ID JFVZYAQW6NF27EGANUPZ4E5XQM




    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    epith_god
    de
    Gott in seinem Schrein

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sei gegrüßt, Gott in seinem Schrein!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.03.2022)

Persistente ID: JFVZYAQW6NF27EGANUPZ4E5XQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JFVZYAQW6NF27EGANUPZ4E5XQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID JFVZYAQW6NF27EGANUPZ4E5XQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JFVZYAQW6NF27EGANUPZ4E5XQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JFVZYAQW6NF27EGANUPZ4E5XQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)