Sentence ID ICUCWbiF9U26oknJqcWFU5Gi4bo
EMamm 34, 7
Identfikation des Harsomtus-pa-chered
18
verb
Worte sprechen (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
Harsomtus, das Kind
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
19
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-lit
zeugen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
Chepri (Sonnengott am Morgen)
(unspecified)
DIVN
Worte zu sprechen von Harsomtus-pa-chered, dem Sohn der Hathor, dem lebendigen Kind, das Chepre erzeugt hat.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCWbiF9U26oknJqcWFU5Gi4bo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWbiF9U26oknJqcWFU5Gi4bo
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCWbiF9U26oknJqcWFU5Gi4bo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWbiF9U26oknJqcWFU5Gi4bo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWbiF9U26oknJqcWFU5Gi4bo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.