Sentence ID ICQCBykvLUeTbk6chJ1WmgA8EFY


K17 zerstört jw.kw K18 wsjr mn-pn zp 4



    K17
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    K18
     
     

     
     

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de dieser-NN

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de 4/Q

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] ich bin gekommen, O Osiris, dieser NN, vier Mal.

Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)

Persistent ID: ICQCBykvLUeTbk6chJ1WmgA8EFY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBykvLUeTbk6chJ1WmgA8EFY

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBykvLUeTbk6chJ1WmgA8EFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBykvLUeTbk6chJ1WmgA8EFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBykvLUeTbk6chJ1WmgA8EFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)