Sentence ID ICQAUcG2FCqS8kivmNDbenS4y9I
verb_3-lit
fortnehmen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
das Schreiten
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
D.19
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
Entferne dein Voranschreiten von mir (oder: meinetwegen), (du) Rebell!
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/20/2024,
latest changes: 02/22/2024)
Persistent ID:
ICQAUcG2FCqS8kivmNDbenS4y9I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUcG2FCqS8kivmNDbenS4y9I
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAUcG2FCqS8kivmNDbenS4y9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUcG2FCqS8kivmNDbenS4y9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUcG2FCqS8kivmNDbenS4y9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).