Sentence ID ICQAJAaBnWGJ2kQfpeOHLHOx99c
1
title
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Mund von Nechen
(unspecified)
TITL
title
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher aller fremdsprachigen Truppen
(unspecified)
TITL
person_name
Heqaib
(unspecified)
PERSN
#lc: [1]# The mayor, sole companion, councillor, Mouth of Nekhen, Chief of Nekheb, overseer of all acculturated foreigners, Heqaib.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 01/24/2024,
latest changes: 03/06/2024)
Persistent ID:
ICQAJAaBnWGJ2kQfpeOHLHOx99c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJAaBnWGJ2kQfpeOHLHOx99c
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAJAaBnWGJ2kQfpeOHLHOx99c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJAaBnWGJ2kQfpeOHLHOx99c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAJAaBnWGJ2kQfpeOHLHOx99c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.