Sentence ID ICMCYUsM9Rp49EyJj56SWDBih04


x+IV.22 Spruch 28.3 ı͗___s ⸢Paj⸣ s pꜣ sḏm Lücke



    x+IV.22
     
     

     
     


    Spruch 28.3
     
     

     
     


    ı͗___s
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de
    = Paj ? (also Sbk nb Pꜣj-ı͗ꜣw "Soknopaios"?)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
... Pai (?) Mann, der, der hört (?) [...]
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCYUsM9Rp49EyJj56SWDBih04
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYUsM9Rp49EyJj56SWDBih04

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCYUsM9Rp49EyJj56SWDBih04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYUsM9Rp49EyJj56SWDBih04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYUsM9Rp49EyJj56SWDBih04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)