Sentence ID ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY


10 ntf dd tp-rd



    10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er war es, der jeweils die Anweisung gab.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/22/2023, latest changes: 08/25/2023)

Persistent ID: ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNF8w2WNMs0vEoQPmvRapVBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)