Sentence ID ICMBAQu9qUcW0kFOnm8UVmTaYyg



    verb
    de
    segeln (= sgr)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mandjet-Barke, Abendbarke

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
nachdem er in der Mandjet-Barke segelte,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMBAQu9qUcW0kFOnm8UVmTaYyg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBAQu9qUcW0kFOnm8UVmTaYyg

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMBAQu9qUcW0kFOnm8UVmTaYyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBAQu9qUcW0kFOnm8UVmTaYyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBAQu9qUcW0kFOnm8UVmTaYyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)