Sentence ID ICMAAvZAbvQagkWih9fItNrxkVE
substantive_masc
der mit einem Pfeiler Versehene
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Gottgeliebter
(unspecified)
TITL
title
Diener des Lichts
(unspecified)
TITL
title
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
Wasserspender in Benenet
(unspecified)
TITL
lc. [2]
lc. [2]
title
Träger des Urzeitlichen
(unspecified)
TITL
title
[Priestertitel]
(unspecified)
TITL
title
Wabpriester der Amaunet, die inmitten von Karnak ist, in der ersten Phyle
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
3
title
Priester des Horus, des Großen des Hafens
(unspecified)
TITL
person_name
Ben-iu-teh-Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
Neunheit aus Theben
(unspecified)
DIVN
Ein mit einem (solchen) Pfeiler Versehener ist er, (nämlich) der Gottesvater, meri-Priester, der hem-wen-Priester, der hepet-udjat-Priester, der Libierer im Benenet, der Träger des Urzeitlichen, der das Geheime des Horizonts sieht, der wab-Priester der Amaunet, zu Gast in Karnak, in der 1. Phyle, der iri-schen-Priester des Tempels des Chons in Theben Neferhotep in der 4. Phyle, der Priester des Horus, des Großen des Hafens, Ben-teh-Hor, gerechtfertigt bei der Neunheit in Theben.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/02/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMAAvZAbvQagkWih9fItNrxkVE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAvZAbvQagkWih9fItNrxkVE
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAAvZAbvQagkWih9fItNrxkVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAvZAbvQagkWih9fItNrxkVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAvZAbvQagkWih9fItNrxkVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.