Sentence ID ICICVoUlCAQMa0h6nOpeXAHzb5c (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    1
     
     

     
     

    place_name
    de Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN

de Memphis (oder: Zerstören der (Siedlungs)mauer)

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/13/2022, latest changes: 10/11/2022)

Persistent ID: ICICVoUlCAQMa0h6nOpeXAHzb5c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVoUlCAQMa0h6nOpeXAHzb5c

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICICVoUlCAQMa0h6nOpeXAHzb5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVoUlCAQMa0h6nOpeXAHzb5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVoUlCAQMa0h6nOpeXAHzb5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)