Sentence ID ICICVn19oWPsAkZlh0qU6WvhDRs (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    epith_king
    de Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN

de Horus Ka(?) (oder: Horus ..?..)

Dating (time frame): Ka
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/13/2022, latest changes: 09/13/2022)

Persistent ID: ICICVn19oWPsAkZlh0qU6WvhDRs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVn19oWPsAkZlh0qU6WvhDRs

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICICVn19oWPsAkZlh0qU6WvhDRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVn19oWPsAkZlh0qU6WvhDRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVn19oWPsAkZlh0qU6WvhDRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)