Sentence ID ICIBlIZdXWQeh0MKue2HRWBbb2M


smn s(w) n =k Ḥr.w m Nṯr.w (vacat: short space)


    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Netjeru (im Delta)

    (unspecified)
    TOPN




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en Horus has made it (= the circuit) firm for you in Netjeri.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBlIZdXWQeh0MKue2HRWBbb2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlIZdXWQeh0MKue2HRWBbb2M

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBlIZdXWQeh0MKue2HRWBbb2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlIZdXWQeh0MKue2HRWBbb2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlIZdXWQeh0MKue2HRWBbb2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)