Sentence ID ICIBeK0AME7WP0LYuwNpxlby6AU
Oberkante von linker nach rechter Seite, obere Zeile 1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt ḥm-nṯr-n-Jmn zẖꜣ.w-šꜥ.t-n-Pr-ꜥꜣ ḫsf-n-nʾ.t Ḥr.w 〈zꜣ〉 ḥm-nṯr-Jmn N.j-s(w)-r-Jmn zꜣ Nb-nṯr.w
Oberkante von linker nach rechter Seite, obere Zeile
Oberkante von linker nach rechter Seite, obere Zeile
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
N.m:sg
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Wedelträger zur rechten Seite des Königs
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun
(unspecified)
TITL
title
Sekretär des Pharao
(unspecified)
TITL
title
der die Ordnung der Stadt aufrecht erhält
(unspecified)
TITL
person_name
Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Priester des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
Neser-Amun
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
Neb-netjeru
(unspecified)
PERSN
Der Iri-pat und Hati-a, der königliche Siegler, der einzige Freund, der Wedelträger zur Rechten des Königs, der Priester des Amun, der Sekretär des Pharao, der die Ordnung der Stadt aufrecht erhält Hor (IX), 〈der Sohn〉 des Priesters des Amun Nes-er-Amun, der Sohn des Neb-netjeru.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/06/2027,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBeK0AME7WP0LYuwNpxlby6AU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeK0AME7WP0LYuwNpxlby6AU
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBeK0AME7WP0LYuwNpxlby6AU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeK0AME7WP0LYuwNpxlby6AU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeK0AME7WP0LYuwNpxlby6AU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.