Satz ID ICIBcrJYVjffAEhOgVSeylEqHJA (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

Rto. 28,19a hꜣ tp.j.w.PL sdp.PL nḥi̯.w.PL (vacat: short space)





    Rto. 28,19a
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Oberhaupt

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de auswählen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    verb_3-inf
    de erbitten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en Hail first ones/He heavy-laden ones(?), chosen ones, and praying ones!

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBcrJYVjffAEhOgVSeylEqHJA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrJYVjffAEhOgVSeylEqHJA

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcrJYVjffAEhOgVSeylEqHJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrJYVjffAEhOgVSeylEqHJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrJYVjffAEhOgVSeylEqHJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)